Como notan en el título, esta es la parte final a mis respuestas al
amigo anti trinitario. La razón se hará muy clara cuando examinemos los
planteamientos que hace el amigo en respuesta a los de la segunda parte de esta
serie. Y es que el amigo llegó al punto donde yo quería y POR FÍN nos hace unas
revelaciones muy interesantes de cuáles son las leyes por las cuales él se rige
para interpretar el texto bíblico.
Lo que están a punto de leer chocará en las mentes aún de muchos anti
trinitarios de cualquier denominación que buscan apoyo para sus argumentos en fuentes de crédito sean expertos en
idiomas bíblicos, teólogos, etc. De hecho, el propio “EFy D” se escandalizaría
por los planteamientos que uno de sus adeptos, miguel servet, hace sobre su
forma singular de interpretar la Biblia (si es que en realidad lo interpreta).
Nota: Tome asiento cómodamente y lea con calma lo que exponemos a
continuación.
Servet dice:
la critica textual es secundaria
el libro base es la biblia
He aquí el talón de Aquiles de nuestro amigo. Con nada más decir que la crítica
textual es secundaria, el amigo nos revela que no tiene la menor idea de lo que
eso implica. Por definición, la crítica textual es el área de la exegesis que
consiste en estudiar un texto bíblico en las diferentes traducciones incluyendo
las más importantes que son las hebreas y griegas (manuscritos). Estos últimos
son los más importantes porque fueron escritos ORIGINALMENTE en esos idiomas
(AT- hebreo y arameo, NT griego koiné o sencillo). Entonces confrontamos las
traducciones con lo que testifican los manuscritos para así llegar al
significado puro que el hagiógrafo quiso comunicar.
Por esa razón la crítica textual se hace DENTRO DE LA BIBLIA, A LA
BIBLIA MISMA, señor servet. No es algo que se hace fuera ni aparte de la Biblia
o con otra cosa que no es la Biblia. Si una persona sufre de un dolor
persistente tiene que ir al doctor. El doctor no puede basarse solo en lo que
la persona le diga así nada más y llegar a alguna conclusión. Esto traería como
consecuencia un seguro “mal practice”. El medico tiene que examinar y ordenar estudios
del área afectada para así llegar a una conclusión apropiada.
De hecho, los médicos no lo saben todo y a veces tienen que referir al
paciente a especialistas en distintos
campos de la salud para así llegar al fondo de la situación. Esto es lo
natural y razonable a hacerse para
llegar a lo profundo de algo y la Biblia no está exenta de esto.
¿Cómo llegamos a la conclusión de que el nombre de Dios es YHVH
(Yahvéh)? Servet podrá decir que hay traducciones bíblicas que incluyen en
tetragrama. Entonces, ¿cómo llegaron al tetragrama los editores de las
traducciones? ¿Con traducciones? No. Ellos consultaron los manuscritos hebreos
y a los expertos en el idioma. No fue fuera de la Biblia. Fue con los
manuscritos DE la Biblia.
El simple hecho de que existen incontables traducciones de la Biblia
hace que por naturaleza recurramos a los manuscritos de donde salen todas ellas
incluyendo las que servet usa, para así llegar directo al significado que
tenían en mente los autores originales. Utilizaré como ejemplo un pasaje muy
conocido del evangelio de Juan:
Juan 21:15 RV Cuando hubieron comido, Jesús dijo a Simón Pedro: Simón,
hijo de Jonás, ¿me amas más que éstos? Le respondió:
Sí, Señor; tú sabes que te amo. El le dijo: Apacienta mis corderos. 16 Volvió a decirle la
segunda vez: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas? Pedro le respondió: Sí,
Señor; tú sabes que te amo.
Le dijo: Pastorea mis ovejas. 17
Le dijo la tercera vez:
Simón, hijo de Jonás, ¿me amas? Pedro se entristeció de que le dijese la
tercera vez: ¿Me amas? y le respondió: Señor,
tú lo sabes todo; tú sabes que te
amo.
Jesús le dijo: Apacienta mis ovejas.
Veamos cómo lo traduce la
Biblia Textual:
Jua 21:15
Cuando pues hubieron comido, Jesús le dice a Simón Pedro: Simón, hijo de
Juan, ¿me amas más que éstos? Le
dice: Sí, Señor, Tú sabes que te quiero.
Le dice: Apacienta mis corderos. 16 De nuevo le dice por segunda vez: Simón, hijo
de Juan, ¿me amas? Le dice: Sí,
Señor, Tú sabes que te quiero. Le
dice: Pastorea mis ovejitas. 17 Le dice la tercera vez: Simón, hijo de Juan,
¿me quieres? Pedro se
entristeció de que la tercera vez le preguntara: ¿me quieres?, y le dijo:
Señor, Tú lo sabes todo; Tú conoces que te quiero.
Le dice: Apacienta mis ovejitas.
La Reina Valera vierte en
todas las ocasiones la palabra amar, mientras que la BTX vierte amar en las
palabras de Jesús y querer en las palaras de Pedro excepto por el verso 17
donde ambos utilizan amar. ¿Cuál traducción se acerca más a lo que Juan
escribió en realidad? Aquí es donde
se consulta a los manuscritos.
John 21:15 οτε ουν ηριστησαν λεγει τω σιμωνι πετρω
ο ιησους σιμων ιωνα αγαπας με
πλειον τουτων [τουτων] λεγει αυτω ναι κυριε συ οιδας οτι φιλω σε λεγει αυτω βοσκε τα αρνια μου 16
λεγει αυτω παλιν δευτερον σιμων ιωνα αγαπας
με λεγει αυτω ναι κυριε συ οιδας οτι φιλω
σε λεγει αυτω ποιμαινε τα προβατα μου 17 λεγει αυτω το τριτον σιμων ιωνα φιλεις με ελυπηθη ο πετρος οτι ειπεν αυτω το
τριτον φιλεις με και ειπεν αυτω κυριε συ παντα οιδας συ γινωσκεις οτι φιλω σε λεγει αυτω ο ιησους βοσκε τα προβατα
μου.
Si notan las palabras
marcadas en el manuscrito vemos que Jesús utiliza la palabra “ágapas” que es
una palabra que expresa un amor mayor, el amor de Dios para los hombres. Pero
Pedro le responde con “filoo” (fileo) que es un amor filial como el normal que
se tienen los amigos. Jesús notó la vergüenza de Pedro por lo que pasó antes de
esa conversación y entonces busca como hacerle sentir mejor y en el verso 17 se
rebaja a su nivel y utiliza la palabra que denota amor normal. Cabe destacar
que examiné otros dos manuscritos y los tres están unánimes en el uso de las
palabras descritas. Mientras las traducciones varían, ¡los manuscritos
están unánimes! En este caso quien traduce mejor el texto es la BTX sobre la
RV.
Otro ejemplo sencillo: cuando Juan dijo que Jesús se hacía igual a
Dios en 5:18, utilizó la palabra “isos”. Veamos el verso en griego.
John 5:18 δια τουτο ουν
μαλλον εζητουν αυτον οι ιουδαιοι αποκτειναι οτι ου μονον ελυεν το σαββατον αλλα
και πατερα ιδιον ελεγεν τον θεον ισον εαυτον ποιων τω θεω
La
palabra marcada es “isos” (ἴσος G2470) que expresa la idea
de ser el mismo en tamaño,
cantidad, calidad, lo mismo que , etc. Es decir que Juan dice
que Cristo es igual a su Padre en todo sentido.
Esto es un pequeño ejemplo de
crítica textual. Podemos hacer esto con cualquier texto no importa cuál sea. Al
amigo que no venga ahora a decir que sabía todo esto porque con el comentario
que hizo se nota que en realidad no.
¿Ven por qué el amigo deja rezagada la crítica textual a un plano de
poca importancia? Sabe que si sigue los mismos pasos de todos aquellos que
quieren exponer su fe de forma RESPONSABLE no le favorecería en nada.
y si la critica contardice un solo texto yo la elimino
Esta frase debería causar
indignación en aquellos que intentan respaldar sus argumentos con buenas
fuentes. Y no es que el amigo elimine algo que contradiga el texto. Es que si
la exégesis no le favorece A ÉL entonces la elimina. Si la exégesis no refleja
lo que él quiere que el texto diga entonces la elimina. Es decir, cuando algo
no cabe en SU cabeza lo tira al zafacón. ¡Por eso todavía se salta partes
de mis artículos! Lo que no le favorece simplemente lo pasa por alto para no
tener la responsabilidad de enfrentarse a ello.
¿Acaso es eso apologética
seria? ¿Qué apologeta (aquel que defiende su fe) debate utilizando solamente la
traducción bíblica de su preferencia y nada más? Aun en el mismo foro donde
este caballero participa he leído a testigos utilizando fuentes y hablando de manuscritos y términos griegos.
Y él se cree el invencible degradando todo eso a un grado poco importante. Sería
interesante ver un debate entre servet y un ateo escéptico tocante al tema de la Biblia a ver si no va a
tener que recurrir a la crítica textual para defender la autenticidad de los
manuscritos (y por ende la de las traducciones) y su contenido.
Pero esto no termina. Veamos más revelaciones que nuestro gran intérprete
bíblico nos hace:
como le repito
yo no soy experto en griego y no voy a fingir como usted hace
Esta acusación de parte
del amigo no puede ser más infundada y gratuita. Todo el que me ha leído sabe
que en ningún momento me he adjudicado título alguno de experto ni nada por el
estilo ni finjo der erudito de nada. Por el contrario, consultando ésos
eruditos expertos es que aprendemos y recibimos el conocimiento necesario para
ser exponentes SERIOS y LEGITIMOS de la Palabra de Dios. Es muy
contraproducente que el amigo les llame “expertos” y aún así los rebaje a un
plano “secundario”. ¡Así es muy fácil! Por ser expertos es que precisamente sus
opiniones cuentan.
Es cierto que hay algunos
llamados expertos de los que uno tiene que cuidarse pero precisamente para eso
es la exégesis, para confrontarlos y así saber a quién dar crédito y a quien
desmentir. Jesús dijo: “Escudriñad las
Escrituras; porque a vosotros os parece
que en ellas tenéis la vida eterna; y
ellas son las que dan testimonio de mí;” Juan 5:39 y Pablo dijo: “Examinadlo
todo; retened
lo bueno.” 1Tes 5:21
segun ustedes sus biblias estan bien traducidas
Una cosa es decir que
“nuestras” Biblias están bien traducidas y otra muy diferente es decir que las
traducciones son perfectas. No existe traducción completamente perfecta pero en
mi opinión hay algunas que son muy buenas. Por ejemplo, a mí me gusta mucho la
Biblia Textual porque tiene muchos textos traducidos literalmente desde los
idiomas originales. Ejemplo:
Mat 5:22
Pero Yo os digo que cualquiera que se enfurezca contra su hermano
quedará expuesto al juicio, y cualquiera que diga a su hermano: ¡Raca!, quedará expuesto ante el
Sanedrín, y cualquiera que diga: ¡Moré!,
quedará expuesto al fuego del infierno.
Cuando examinamos las
palabras marcadas vemos que son transliteraciones de origen caldeo. Los
manuscritos griegos los tienen así. “Raca” significa “indigno o necio” a
diferencia de “Moré” el cual es un insulto mucho más fuerte (morón, estúpido,
etc.)
Otro atributo de esta
traducción que me fascina es el hecho de que también vierte el tetragrama
intacto donde los manuscritos hebreos lo hacen y además vierte también sus
títulos intactos:
Gén 1:1
En un principio creó ’Elohim
los cielos y la tierra.
Josué 7:7 Y dijo Josué: ¡Ah, Adonay YHVH! ¿Por qué hiciste pasar el Jordán a este pueblo para
entregarnos en mano del amorreo para destruirnos? ¡Ojalá nos hubiéramos
propuesto habitar al otro lado del Jordán!
Salmo 24:10 ¿Quién es este Rey de gloria? ¡YHVH Sebaot! ¡Él es el Rey de gloria!
Selah
Salmo 47:2 Porque YHVH
’Elyón es temible, Rey grande sobre toda la tierra.
Con esto no digo que esta
traducción es perfecta pero es muy buena
y personalmente creo que supera a la RV (también buena) en algunos puntos. También
hay traducciones católicas que tienen mucho mérito (Jerusalén p. ej.). Es
decir, yo no me caso con ninguna traducción en lo absoluto. La crítica textual
es la montaña sobre la cual se pueden ver los atributos de las diferentes
traducciones, pero para servet esto es algo secundario (¡!).
si lo noto yo no uso la TNM
Claro que lo noté. Todos
los testigos con los cuales he conversado hacen lo mismo que el amigo aquí. Y
hablo con el corazón cuando digo que la TNM pudo haber sido un ejemplar
excelente de no ser por todo lo que ya se sabe. Lástima.
asi que para que quiere debatir sobre idiomas que no dominamos
use su biblia
Como se ha dicho, tenemos
expertos en los idiomas originales de la Biblia que nos ayudan en esos asuntos.
Es muy curioso que éste amigo quiera aferrarse tanto a la Biblia y no le
interese en absoluto explorar los
idiomas bíblicos. Cuando algo no le favorece simplemente lo rechaza como si eso
no importara. Es curioso también que el amigo reconozca que existen “expertos”
en tales idiomas pero cuando se los muestro a él simplemente no le importa.
Sería interesante saber cuántos “apologetas” en el foro donde Servet participa
piensan como él.
Los editores de todas las
traducciones respetables acuden la exégesis en su totalidad para que dichos
ejemplares resulten lo más confiables posibles.
Lo menos que podríamos hacer entonces es hacer lo mismo para acercarnos
más a lo que los autores originales quisieron decir en realidad. Pero para el
amigo esto es menos importante.
yo estoy usando su
biblia
Como todos ya saben no tengo problema con que el amigo utilice la
traducción bíblica que quiera. Yo por mi parte utilizo los manuscritos de donde
estas provienen. Es decir, el amigo se conforma con la fruta, yo tengo el ARBOL
que da la fruta. El amigo solo tiene los huevos, yo tengo la GALLINA que da los
huevos y al GALLO que hace que la gallina ponga los huevos. El amigo se aferra
a traducciones, yo me aferro a la FUENTE de las traducciones y tengo a los
expertos que me ayudan a entenderla porque para eso están ahí.
Yo puedo aprender algo por mí mismo (autodidacta) pero necesito maestros
para poder acreditar lo que aprendo. Prefiero tener maestros antes de hacerme
mi propio maestro para no hacerme sabio en mi propia opinión pues eso no es
bueno.
Rom 12:16
Unánimes entre vosotros; no
altivos, sino asociándoos con los
humildes. No seáis sabios en vuestra
propia opinión.
tengo muchos textos para apoyar mi creencia
usted si necesita a esos "expertos" ya que tiene pocos textos los
cuales ademas son muy ambiguos y por eso tiene que ir hasta los limites del
idioma griego
¡Qué modestia!
Afortunadamente no todos comparten las singulares creencias del amigo anti
trinitario. Como si la cantidad de textos determinara o demostrara algo. No
importa que se tenga la Biblia completa en la mano, ésta debe ser interpretada
SERIA y RESPONSABLEMEMTE. Sobre los textos ambiguos (¿¡!?) el amigo se contesta
a sí mismo pues es con el debido PROCESO EXEGETICO que las supuestas
ambigüedades se aclaran. ¿Notan los argumentos que el amigo usa para sostenerse
en pie? Eso de las ambigüedades lo utilizan mucho los escépticos de la Biblia.
Como si el Espíritu Santo inspirara ambigüedades. Y es por la crítica textual
que refutamos este tipo de planteamientos.
¿Ven la manera singular que tiene el amigo para interpretar la Biblia?
El propio EF y D dice que para esto es muy importante la humildad pero como
vieron, para el amigo todo es YO, YO y MÍ. Simplemente para él no hay teólogo
ni experto en idiomas que valga. De hecho, los rebaja en importancia ya que lo
que ellos enseñan no le favorece en nada. Su manera de interpretar la Escritura
se llama “hiperliteralismo” y nadie que desee profundizar en un texto se debe
quedar simplemente en “MI” Biblia.
Sigamos:
PARA MI SERIA MUY FACIL
ENTRAR A PAGINAS DE LA RED Y COPIAR Y PEGAR ESCRITOS DE OTRAS
PERSONAS
O COMENTARIOS DE
DIFERENTES TEOLOGOS
ASI COMO HACEN USTEDES
PERO NO ES MI INTENCION
"HACER PAPELES DE EXPERTO"
O TIRARMELAS DE
SABIONDO
ADEMAS NO CREO QUE SE
TOMEN LA MOLESTIA DE LEERLOS
NO VOY A SEGUIRTE EL
JUEGO
TU SIGUE LEYENDO
A VINE Y YO SIGO CON LA BIBLIA
Claro. Esta es una manera
muy fácil de sacudirse de la responsabilidad de contestar los argumentos que se
le han presentado. De nuevo observamos cómo el amigo trata de crear un
espejismo para hacer ver (a el mismo) que yo solo leo a Vine y no voy a la
Biblia. No sé en qué realidad alterna vive el amigo pero Vine hace comentarios
de la Biblia directamente. De hecho, no solo he utilizado a Vine para traer
hechos con los cuales el amigo no puede sino también he traído a otros. Pero
parece que la data que ponemos es como cuando alguien lo enfocara con una luz
tan fuerte que no puede ver nada.
Si el amigo va a hacer el intento de contestar esto, entonces que conteste
TODO SIN DEJAR NADA. Debe hacerlo así si quiere demostrar algo. Pero
al hacerlo ya no estaría debatiendo con nadie sino con la Biblia y consigo
mismo. Ese es un asunto muy suyo y de nadie más. No es culpa de ningún
trinitario el que este amigo responda basándose en planteamientos
distorsionados y sacados de contexto por él mismo.
R/
citame textos y te contesto
pero si me traes la exegesis da alguien y yo te traigo la de otro
eso no seria debatir
Esto es lo malo de no
saber lo que es exégesis ni nada relacionado. La exégesis la hace uno mismo
utilizando las herramientas de estudio que nos proveen los manuscritos y los
expertos. Esto no se puede hacer con tan solo una traducción bíblica. Yo estuve
esperando que el amigo hiciera lo que dice de traer un comentario de alguien
pero este caballero dice pero no hace. Lo que ha estado haciendo es trayendo
textos interpretados literalmente al extremo excesivo.
citame textos y contesta los mios
sino donde va a quedar la famosa sola scriptura
Claramente el amigo
tampoco sabe lo que es la sola scriptura. Esto no significa que se tiene que
interpretar la escritura en extrema literalidad. Lo que implica la sola
scriptura es simplemente que la verdad se encuentra contenida en las Escrituras
sin la necesidad de tradiciones ni en sistemas religiosos que quieren hacer de
la Biblia lo que ellos quieran y los que difieran hasta pierden la vida. Esta
surgió en el contexto de Martin Lutero y la iglesia católica. Y como ya
expliqué, la exégesis se hace CON, EN y A LA BIBLIA y no va en contra de la
sola scriptura.
En este, como en los siguientes comentarios que servet hace todo lo
que se ve es negación a la realidad que se le ha presentado y que no quiere
aceptar. Lo que vemos ahora son opiniones personales que no refutan en nada mis
planteamientos que por cierto están muy bien respaldados por la exegesis
bíblica a la cual muchos anti trinitarios le tienen una fobia indescriptible.
R/
fobia no, desconfiansa si
yo podria mostrar otros teologos que aleguen a favor mio
pero claro usted dira que la ""exegesis"" esta mal
Digo que muchos anti
trinitarios les tienen fobia a las exégesis porque cuando lo intentan lo que
encuentran no les favorece y tienden a manipularlo para que entonces diga algo
que los apoye. Eso de la desconfianza es solo una excusa para no enfrentar las
realidades que se le presentan, y todo dicho por él mismo como se ha comentado
en este artículo.
Ahora que el amigo nos ha
dicho lo que queríamos saber acerca de su manera de interpretar el texto
bíblico, pasemos a discutir el resto de sus comentarios. Lo haremos en orden de
temas. Primero sobre el tema de la Trinidad y luego el cristológico.
no lo pase por alto sin motivo ya que
el pueblo hebreo que ha tenido esos escritos por miles de años jamasdijeron nada parecido a
eso que usted quiere hacernos creer
usted solo tiene su interpretacion de esa supuesta unidad compuesta
yo tengo textos biblicos
Todo el que ha leído estos
artículos sabe que el motivo por el cual el amigo se pasó por alto partes de lo
que le he puesto. Lo dijo él mismo. Solo vuelva más arriba y lea con cuidado
otra vez.
En cuanto al pueblo judío,
no tuvieron la percepción del Dios multipersonal en la antigüedad debido a que
si Dios permitía que ellos la tuvieran se iban a desviar e iban a adorarlo como
tres dioses. Recordemos que el pueblo judío era muy propenso a la idolatría.
Pero cuando el cristianismo se estableció en los primeros siglos los judíos
optaron por encubrir lo que los cristianos planteaban sobre la pluralidad del
único Dios por el uso de la palabra hebrea echad
en Deuteronomio 6:4.
El Talmud fue escrito, sea
por Judas el Príncipe (135 – 219 d. C.), o tan tarde como en el siglo 9 d. C.
El punto importante es que el Talmud no existía antes del 200 d. C. mucho
después que la teología cristiana hizo su impacto y aquí se utiliza la palabra
yachid aun cuando en los manuscritos hebreos nunca se le aplica a YHVH.
Un hombre llamado Moisés
Maimonides quien vivió en el siglo 12 d.C. fue un rabí filosofo judío quien
compiló un credo con trece artículos. En este credo se utiliza la palabra
yachid en lugar de echad: “Yo creo con una perfecta fe que el Creador, bendito
sea Su nombre, es uno absoluto [yachid]”.
Los libros modernos de
plegarias judías utilizaron la palabra yachid para describir a Dios. Es curioso
que aunque los manuscritos hebreos nunca aplican la palabra yachid a YHVH, los
judíos persistan en hacerlo en sus escritos.
Por lo antes dicho el
amigo tiene toda libertad de utilizar textos bíblicos interpretados
literalmente al extremo y nosotros tenemos la nuestra al utilizar los
MANUSCRITOS bíblicos.
Isaías 45:5-6
Nueva Biblia Latinoamericana de Hoy (NBLH)
5 Yo soy el Señor, y no hay ningún otro;
Fuera de Mí no hay Dios.
Yo te fortaleceré[a], aunque no Me has conocido,
6 Para que se sepa que desde el nacimiento del sol hasta donde se pone,
No hay ninguno fuera de Mí.
Yo soy el Señor, y no hay otro
Fuera de Mí no hay Dios.
Yo te fortaleceré[a], aunque no Me has conocido,
6 Para que se sepa que desde el nacimiento del sol hasta donde se pone,
No hay ninguno fuera de Mí.
Yo soy el Señor, y no hay otro
como ven
Dios siempre es una persona
yo entiendo lo que usted dice de que un dios y varias personasque lo
componen
el problema es que cuando Dios habla siempre se refiere a el
como uno
una persona solamente
Aquí vamos a utilizar el
mismo razonamiento de miguel servet. Voy a basarme solamente en los versículos
bíblicos que él ha puesto aquí sin la opinión de ningún experto ni con léxicos
de ninguna especie.
Lo primero que veo es que
el amigo dice que en los versos que puso Dios dice que es una sola persona pero la palabra persona no está en ninguno de esos versos. El
amigo ha añadido una palabra que no está en el texto. Quisiera que el amigo
busque un solo texto en toda la Biblia donde diga que Dios es una sola PERSONA.
El amigo se ha estrellado
contra su propio razonamiento. Todos sabemos que Dios es UNO pero no especifica
que sea una sola persona a menos que servet ponga un solo texto donde diga: “Dios es una persona”.
Por otro lado hemos
demostrado cómo UNA cosa puede ser plural y se demostró con manuscritos que
Dios no es la excepción pero recordemos que para el amigo esto es algo de “no
mucha importancia”.
yo acepto argumentos basados en textos de la biblia
si usted cita textos que demuestren la trinidad los discuto
pero mire los que puso usted
1. …los dos serán una sola [ eis ] carne" Mateo 19:5
2. “Yo y el Padre somos una [ eis ] sola cosa. " Juan 10:30
3. “...porque en verdad Dios es uno [ eis ]" Romanos
3:30
Pido a los anti trinitarios que expliquen la razón por la cual Jesús,
cuando cita el texto de Deuteronomio 6:4 en Marcos 12:29 escogió utilizar la
palabra EIS en vez de mono:
Mar 12:29 Jesús le respondió: El primer mandamiento de todos
es: Oye, Israel; el Señor nuestro Dios, el
Señor uno es.
Mark 12:29 ο δε ιησους απεκριθη αυτω οτι πρωτη πασων των εντολων ακουε
ισραηλ κυριος ο θεος ημων κυριος ειςεστιν.
Compare con 1 Timoteo 2:5:
1Ti 2:5 Porque hay un solo Dios, y un
solo mediador entre Dios y los hombres, Jesucristo hombre,
ve usted algun texto que apoye la trinidad?????
los demas fueron estos
1. " Él dijo:" Toma ahora tu hijo, tu único [ yachid ] hijo,
a quien amas, a Isaac , y vete a tierra de Moriah , y ofrécelo allí en
holocausto sobre uno de los montes que yo te diré ". " Génesis 22:02
2. " Él dijo:" No extiendas tu mano sobre el muchacho, ni le
hagas nada; porque ya conozco que temes a Dios, por cuanto no me rehusaste tu
hijo, tu único hijo [ yachid ] , de mí " ."
Génesis 22:12
3. " y dijo: " Por mí mismo he jurado, dice Jehová, porque has
hecho esto y no me has rehusado tu hijo, tu único hijo [ yachid ] ,
" Génesis 22:16
4. " Ahora ella era uno de Jefté y sólo [ yachid ] niño;
fuera de ella no tenía hijo o hija. " Jueces 11:34
En los Salmos:
“Mírame y ten misericordia de mí, porque estoy solitario [ yachid
] y afligido” (Sal_25:16; cf. Sal_68:6)”.
Ejemplos con bad:
1. "Tú eres el Dios, sólo Tú [bad], de todos los
reinos de la tierra." 2 Reyes 19:15
2. " Tú eres el único [bad] es Yahweh."
Nehemías 9:06
3. " Tú eres el único [bad], Jehová, eres
Dios." Isaías 37:20
asi que digame
hay algo ahi que deba ser contestado
no veo apoyo a su doctrina por ningun lado
Todo esto confirma lo que
se ha venido diciendo desde el principio. Si notan, el amigo pone solo parte del
argumento y luego lo saca de contexto para hacer ver que no demuestro nada. Así
cualquiera. Y después dice que no ve nada que apoye la doctrina trinitaria.
Además, el amigo pretende
que en la Biblia aparezca la palabra Trinidad o un verso que diga: ¡Hey! ¡Dios es una trinidad! Vamos a
meditar un poco en la manera de pensar de nuestro amigo:
Deut. 19:21 Y no le compadecerás; vida por vida, ojo por ojo,
diente por diente, mano por
mano, pie por pie.
Todo el mundo sabe que a
este mandato se le llama la “Ley del Talión”. Pero, ¡esperen! la palabra talión
no está en la Biblia por lo tanto,
¡¡no hay ley del talión!!
Mat 7:12 Así que,
todas las cosas que queráis que los hombres hagan con vosotros, así también haced vosotros con ellos; porque esto es la ley y los profetas.
A este verso se le llama la “Regla de Oro”. Pero, ¡esperen! Eso de la “regla de oro” no está en la Biblia por lo tanto, ¡¡no
hay regla de oro!!
El EF y D y la iglesia
católica atribuye la epístola a los Hebreos al apóstol Pablo. Pero, ¡esperen!
no pueden probarlo porque la Biblia no
lo dice por ningún lado, por tanto, ¡¡la carta a los Hebreos es apócrifa!!
Creemos en un libro
llamado Biblia. Pero, ¡esperen! la palabra “Biblia” no está en la Biblia por lo tanto, ¡¡no hay Biblia!! Alguno puede
argumentar que la palabra Escritura sí está pero una cosa es “Escritura”
(escritos) y otra es “Biblia” (libros) y ésta palabra vino a usarse más tarde
en la historia. Sin embargo todos la utilizamos sin ningún tipo de
controversia.
Eso es el resultado de
tratar de interpretar la Biblia utilizando el método hiperletrista.
ademas suponiendo que usted pudiera probar
que es un Dios compuesto de varias personas
no podria decir que absolutamente sean tres
podrian ser dos o cuatro o cien y seguiria siendo plural
aunque no sea trinitario
y eso acaba de todas formas su doctrinas trinitaria
Primero, ya he dicho que la palabra “Trinidad” no es vital para que la
doctrina sea cierta. Además yo mismo utilicé lo que él dice en cuanto a una
unidad compuesta de menos o más de tres elementos. Véalo de nuevo:
Gen 11:1 “Ahora bien, toda
la tierra continuaba siendo de un solo lenguaje
y de un solo conjunto de palabras”.
Como observan, lo que estos textos tienen en común es
que en todos se incluye la palabra un ó
una. El termino hebreo empleado en esos casos es אֶחַד echad (o ehadh), que como bien muestran los textos
antes citados, denotan un compuesto
de partes unificadas. Génesis 1:5 y 2:24 nos enseñan cómo una pluralidad de cosas diferentes y
separadas, pueden ser una unidad, es
decir una sola cosa. Tomemos
por ejemplo un equipo de béisbol. Es un
equipo con un nombre pero se compone de nueve jugadores en el campo de juego. También Génesis 11:1 demuestra que en la
unidad se puede componer de cualquier
número de
elementos.
Ese es el problema cuando
se saltan cosas que no le favorecen ni puede contestar. Y con eso el amigo no
destruye nada en la doctrina trinitaria ni tampoco demuestra nada de lo que sea
que quiere demostrar.
YHVH Dios no es un ser en sí mismo. Él es la sustancia que se obtiene de la
pluralidad que componen Padre, Hijo y Espíritu Santo. Así como la
molécula del agua se obtiene de la unidad entre tres átomos, YHVH está
compuesto de las tres personas. Lo más interesante es que como los átomos que
forman la molécula del agua están separados sin necesidad de pegarse ni
fusionarse, así mismo ocurre dentro de las personas de Dios. Curiosamente
el amigo se pasó por alto esta parte mi artículo a tal grado que ni siquiera
hizo un comentario sobre eso. Hizo un silencio sepulcral.
R/
no veo porque debo detenerme a comentar sus fantasias
usted puede creer lo que le guste
pero yo solo creo lo que se pueda probar con la biblia
Con este planteamiento el
amigo nos demuestra lo enajenado que está de la realidad y de la evidencia
científica. Quisiera saber dónde está la fantasía en cuanto a la composición
química del agua. Con esto hice la comparación de cómo el agua siendo una sola
molécula sin la necesidad de que sus átomos se peguen o se fusionen, así mismo
YHVH se compone de tres personas sin la necesidad de fusionarse o ser una sola
persona que se manifieste en tres. El caso de YHVH es bíblico y el caso del H2O
es científicamente probado. Pero, ¡esperen! dentro del vaso con agua no dice H2O,
por lo tanto, ¡¡el agua no es H2O!!
¿Ven lo peligroso de esta
manera de ver las cosas? La fantasía viene cuando no tienes nada de peso qué
aportar.
Al hacer éste tipo de comentario el amigo comienza con el pie izquierdo.
Primero, él dice que sabe que hacemos distinción de las personas que componen
al Dios compuesto. Pero inmediatamente después dice que si Cristo FUERA DIOS no
podría ser enseñado, perfeccionado y demás. Aquí el amigo servet demuestra otra
vez que desconoce la doctrina de la doble naturaleza de Cristo. Al amigo no le gusta
que tome este tema pero eso es lo que demuestra que como humanoCristo necesitó
crecer, aprender, recibir, incluso hasta comer, asearse, etc.
R/
lastima para usted que algunos de esos textos fueron escritos
cuando cristo ya estaba en el cielo glorificado y sentado
a la diestra del padre
asi que no pyuede apelar a la humanidad de jesus
solo queda aceptar que aun en el cielo jesus esta en un nivel menor que el
padre
el primer verso de apocalipsis demuestar que aun en el cielo jesus necesita
que el padre le de revelaciones
Todo trinitario que conoce
BIEN la doctrina sabe que lo que este amigo dice no demuestra nada más que
Jesús es una persona aparte del Padre. Lo de su posición todo el mundo lo sabe
(Juan 14:28 tanto en la tierra como en el cielo). Ahora, una cosa es su
posición como una de las personas
dentro del ser de YHVH y otra diferente es su sustancia. Y es ahí donde está su igualdad con Dios. La doble
naturaleza de Cristo consiste en su persona por un lado y su sustancia por
otra. Cuando Él estuvo en la tierra tenía las dos. La que ya tenía como Dios
(sustancia) y la que recibió al nacer (humanidad). Lo que nace de Dios es Dios
y lo que nace de un humano es humano. Pero lo que nace de Dios y un humano es
lo que fue Jesús.
Esto es lo que servet no puede digerir porque su hiperletrismo y literalismo
no se lo permiten. Una exégesis de Filipenses 2 confirma todo lo que he estado
diciendo pero como los manuscritos griegos y las definiciones de las palabras
no favorecen la retórica de servet, entonces “ÉL LA ELIMINA”.
ademas lo de la doble naturaleza no lo ha demostrado
¿o es que tiene un texto que diga que jesus sigue siendo hombre aun en el
cielo???
si lo tiene publiquelo
ya que hasta ahora la unica manera de creer eso es confiando en lo que
usted dice
pero biblicamente no ha demostrado nada
Primero, el amigo
demuestra lo poco importante que es para él la exégesis. Después, demuestra un
literalismo y un hiperletrismo extremo. Ahora nos revela que hay textos de la
Biblia que desconoce. No tengo uno sino DOS. Se los publico:
Romanos 5:15 Pero el don no fue como la transgresión; porque si por la transgresión de aquel uno
murieron los muchos, abundaron mucho más
para los muchos la gracia y el don de Dios por la gracia de un
hombre, Jesucristo.
1Timoteo 2:5 Porque hay un solo Dios, y un solo mediador entre Dios y los
hombres, Jesucristo hombre,
Como el amigo dice, estos
textos fueron escritos DESPUES que Cristo resucitó y ascendió al cielo.
Esto hace que el razonamiento del amigo le explote en su propia cara. Y aún
más, si utilizamos el razonamiento del amigo para los textos bíblicos entonces
tenemos que llegar a la conclusión de que la Biblia se contradice, pues el
mismo Pablo que escribió esto también escribió:
Gálatas 1:1 Pablo,
apóstol (no de hombres ni por hombre, sino por Jesucristo y por Dios el Padre que lo resucitó de
los muertos),
Gálatas 1:11 Mas os hago saber, hermanos,
que el evangelio anunciado por mí, no es según hombre; 1:12
pues yo ni
lo recibí ni
lo aprendí de hombre
alguno, sino por revelación de Jesucristo.
¡Esperen un minuto!
Después que Cristo ascendió al cielo, Pablo por un lado dice que Cristo es un
hombre y por el otro dice que Jesús es otra cosa que no es hombre (es decir,
algo más que un hombre). A los hiperliteralistas que resuelvan esto. Ese es SU problema.
pero yo si le puedo mostrar textos biblicos que le contradicen a usted y a
su doctrina
no pueden heredar el reino de Dios;
ni lo que se corrompe hereda lo incorruptible.
y lo que es nacido del Espíritu, espíritu es.
se resucita un cuerpo espiritual.
Si hay un cuerpo natural, hay también un cuerpo espiritual.
cristo ya no es hombre es espiritu
Continuaremos utilizando
el método hiperliteralista servetista. Respondo al argumento servetista de 1 Cor.
15:50:
Ciertamente yo creo que un
cuerpo mortal ordinario no puede existir en el cielo, pero uno inmortal puede.
Mira el v. 53, “pues es
necesario que esto corruptible se
vista de incorrupción y que esto mortal se vista de inmortalidad.” Como
ven, el texto dice que incorrupción e inmortalidad son añadidas o “puestos” en los
cuerpos físicos. Nada es quitado ni sustraído de nuestra humanidad; la
inmortalidad es añadida a él. Este es el punto que Pablo nos trata de
transmitir.
Si vamos a Mateo 16,
cuando Jesús preguntó a sus discípulos quien pensaban ellos que era él, Pedro le dijo. “Tú eres el Cristo, el Hijo del
Dios viviente”. Mira lo que Jesús dijo a Pedro en el v. 17, “--Bienaventurado
eres, Simón, hijo de Jonás, porque no te
lo reveló carne ni sangre, sino mi Padre que está en los cielos.” Aquí
Jesús hablaba del hombre natural.
Ahora vamos a Gálatas 1:16, Pablo dijo que cuando fue llamado a predicar el evangelio de Cristo, “no me apresuré a consultar con carne y sangre.” También en Efesios 6:12, Pablo escribió, “porque no tenemos lucha contra sangre y carne…”. En estos dos versos, carne y sangre se refiere al hombre natural. Siendo que en este mismo idioma, utilizado en el NT por Jesús y Pablo, significa hombre natural, ordinario y no carne y sangre literalmente, entonces esa es la mejor manera de interpretar 1 Corintios 15:50.
Ahora vamos a Gálatas 1:16, Pablo dijo que cuando fue llamado a predicar el evangelio de Cristo, “no me apresuré a consultar con carne y sangre.” También en Efesios 6:12, Pablo escribió, “porque no tenemos lucha contra sangre y carne…”. En estos dos versos, carne y sangre se refiere al hombre natural. Siendo que en este mismo idioma, utilizado en el NT por Jesús y Pablo, significa hombre natural, ordinario y no carne y sangre literalmente, entonces esa es la mejor manera de interpretar 1 Corintios 15:50.
Sobre Juan 3:6 aquí no se demuestra nada acerca de Jesús. Veamos el
pasaje en su contexto.
Juan 3:3 Respondió Jesús y le dijo: De cierto,
de cierto te digo, que el que no
naciere de nuevo, no puede ver el reino
de Dios.
3:4 Nicodemo le dijo: ¿Cómo puede un hombre nacer siendo
viejo? ¿Puede acaso entrar por segunda
vez en el vientre de su madre, y nacer?
3:5 Respondió Jesús: De cierto,
de cierto te digo, que el que no
naciere de agua y del Espíritu, no puede
entrar en el reino de Dios.
3:6 Lo que es
nacido de la carne, carne es; y lo que es nacido del Espíritu, espíritu es.
3:7 No te maravilles de que te dije: Os es necesario nacer de nuevo.
Sencillo. El contexto
inmediato dice claramente que aquí no se habla de cuerpos físicos o espíritus.
Se habla del nuevo nacimiento. No es suficiente nacer solo de la carne, sino
hay que nacer de nuevo por medio del Espíritu.
Y sobre lo de 1 Corintios
15:44, el uso que da Pablo al término “cuerpo espiritual” significa realmente
un cuerpo físico sobrenatural dominado por el poder del Espíritu Santo. Mira de
nuevo 1 Corintios 10. En este capítulo, Pablo se refiere a los antepasados
judíos que vagaron por el desierto por 40 años. ¿Recuerdan lo que comían y
bebían? Maná y agua. Si leemos los versos 3 y 4 dice: “todos comieron el mismo alimento espiritual y todos bebieron la
misma bebida espiritual, porque bebían de la roca espiritual que los seguía.” ¿se refieren la comida y la bebida espiritual
a algo inmaterial, o a una provisión supernatural que vino del cielo? Fue
comida real que Jehová Dios proveyó.
Y en 1 Corintios 2:15 dice: "En cambio, el (hombre) espiritual juzga todas las cosas, sin que él sea juzgado por nadie." John, aquí el "hombre espiritual", ¿se refiere a una persona espíritu invisible o a un hombre físico con el poder del Espíritu Santo? El punto es que se puede ser una persona (carne) y ser espiritual. El hiperletrismo literlista extremo no deja ver estos detalles.
Y en 1 Corintios 2:15 dice: "En cambio, el (hombre) espiritual juzga todas las cosas, sin que él sea juzgado por nadie." John, aquí el "hombre espiritual", ¿se refiere a una persona espíritu invisible o a un hombre físico con el poder del Espíritu Santo? El punto es que se puede ser una persona (carne) y ser espiritual. El hiperletrismo literlista extremo no deja ver estos detalles.
ya que tanto le preocupa veamoslo
filipenses dice
Filipenses 2:5 Haya, pues, en vosotros este sentir que
hubo también en Cristo Jesús,
2:6 el cual, siendo en forma de Dios, no estimó el
ser igual a Dios como cosa a que aferrarse,
2:7 sino que se despojó a sí mismo,
tomando forma de siervo, hecho semejante a los hombres;
2:8 y estando en la condición de hombre,
se humilló a sí mismo, haciéndose obediente hasta la muerte, y
muerte de cruz.
como ve ahi no
dice que despues de su muerte cristo se llevo el cuerpo para el cielo y se
quedo con el para siempre
la verdad usted no tiene como probar eso
simplemente lo cree y ya
y en cuanto a la traduccion de
-no
estimó el ser igual a Dios como cosa a que aferrarse,-
le recomiendo estudiar el texto mas profundamente
Vamos a estudiar el texto más profundamente:
Filipenses 2:5 Haya,
pues, en vosotros este sentir que
hubo también en Cristo Jesús,
2:6 el cual,
siendo en forma de Dios, no
estimó el ser igual a Dios como cosa
a que aferrarse,
2:7 sino que se despojó a sí mismo, tomando
forma de siervo, hecho semejante a los
hombres;
2:8 y estando en la condición de hombre, se humilló a sí mismo, haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz.
En el v. 6 Pablo menciona
que Cristo tiene la forma de Dios.
La palabra griega utilizada ahí es “morphé”,
que expresa la idea de ser de la misma naturaleza de Dios. Al Dios ser un ser plural (Cristo es
una persona además del Padre), entonces tanto Cristo como su Padre componen ese
unico Dios plural.
Continuamos con el v. 7.
Aquí se nos dice que Cristo se “despojó
a sí mismo”. En el griego, la palabra aquí es “kenoo” vaciar. Al Pablo
decir esto, comparado con el verso anterior, no significa que dejó lo que le
pertenece como Dios sino que al hacerse humano renunció a ello temporalmente.
Veamos un ejemplo:
Mateo 26:53 ¿Acaso piensas que no puedo ahora orar a mi
Padre, y que él no me daría más de doce
legiones de ángeles?
Esa es una prerrogativa
que como Dios Hijo Cristo tenía, pero no lo hizo porque él renunció
temporalmente a eso.
En el v. 8 Pablo dice que
Cristo estuvo en “la condición de hombre”. La palabra empleada aquí es sjema
(σχῆμα G4976) que literalmente
denota apariencia.
Resumiendo, Pablo utiliza la palabra morfé para
referirse a la sustancia/naturaleza/esencia (son sinónimos) de Cristo la cual
es igual a la del Padre por eso los dos son Dios (echad-pluralidad), pero al diferenciar
su deidad de su humanidad utilizó sjema apariencia. Una cosa es la morfé y otra
diferente es su sjema y Cristo tenía ambas cuando estaba aquí en la tierra. Si
Pablo hubiera querido diferenciar la naturaleza de Dios a la de Cristo entonces
hubiese utilizado sjema en el v. 6, pero no es así.
Pablo creía que Cristo era
de la misma esencia del Padre (morfé) y por lo tanto IGUAL (ISOS) al Padre aun
cuando haya tomado la APARIENCIA (SJEMA) de un hombre. Por eso Jesús no tuvo la necesidad de
“usurpar” o “arrebatar” la igualdad con el Padre pues ya la tenía.
Teniendo en cuenta toda
esta evidencia exegética, toda la argumentación del amigo anti trinitario se va
al suelo. De hecho, por alguna razón el “EF
y D” hace un silencio sepulcral
sobre el pasaje que acabamos de analizar.
Como aprecian, eliminé
todo comentario de teólogos y expertos en Biblia. Pero aún así ni servet ni
nadie pueden quitar el hecho de que las traducciones que todos utilizamos
provienen de los MANUSCRITOS GRIEGOS Y HEBREOS que están disponibles. Nuestras
Biblias no vinieron de la nada. Ellas vienen de los idiomas originales y nadie
puede borrar eso, ni siquiera los literalistas de la extrema.
yo soy humano y los que lean esto tambien y tenemos la misma
naturaleza
pero eso no nos hace un
solo ser verdad??
asi tener la misma naturaleza no hace que cristo sea Dios
ni que sea igual
en todo con el padre
Aquí el amigo cae presa de
su propio enredo. Él dijo claramente que sabe que en la doctrina de la trinidad
se hacen distinción de personas pero aquí vuelve a ampararse en que creemos que
Cristo y el Padre son un solo ser. El amigo ignora que a esto se le llama
“unitarismo” cuyas raíces fueron declaradas como herejías hace mucho tiempo.
Y esto confirma que el
amigo no tiene la más mínima idea de lo que es la Trinidad realmente.
Nosotros compartimos la
misma naturaleza por eso en ese sentido somos iguales pero diferentes personas.
No sé por qué se les hace tan difícil aceptar esto en el ser de Dios. Así que
si servet y yo somos lo mismo (humanos), Cristo y el Padre al compartir la
misma naturaleza son lo mismo (ísos, ¿recuerdan?). Por cierto, que el amigo
busque lo que significa la palabra “igual” utilizada en referencia a Dios y su
Padre en donde sea a ver qué encuentra.
primero me muestra los comentarios de vine
( William Edwy Vine (1873 -1949)
y despues me dice que fue pablo
a mi no me engaña con eso
es claro que vine era de tendencia trinitaria
pero pablo por el contrario escribio cosas como estas
1 Corintios 11:3
Pero quiero que sepáis que la cabeza de todo hombre es Cristo, y la cabeza de la mujer es el hombre, y la cabeza de Cristo es Dios
Pero quiero que sepáis que la cabeza de todo hombre es Cristo, y la cabeza de la mujer es el hombre, y la cabeza de Cristo es Dios
1 Corintios 15:28
Y cuando todo haya sido sometido a El, entonces también el Hijo mismo se sujetará a aquel que sujetó a El todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.
Y cuando todo haya sido sometido a El, entonces también el Hijo mismo se sujetará a aquel que sujetó a El todas las cosas, para que Dios sea todo en todos.
1 corintios 15:27Porque DIOS HA PUESTO TODO EN SUJECION
BAJO SUS PIES. Pero cuando dice que todas las cosas le están sujetas, es evidente que se
exceptúa a aquel que ha sometido a El todas las cosas.
como ven pablo y vine no
pensaban igual
Esa es otra respuesta de
esas que se dan de gratis o se regalan por ahí. Yo primero mostré lo que dice
Pablo REALMENTE en el griego y luego consulto al experto para que me defina las
palabras GRIEGAS que fueron las que Pablo escribió. Esto comprueba que el amigo
tiene un arte para torcerlo todo. Primero corta partes de los artículos para
luego sacarlos de contexto y ahora invierte las prioridades que le doy al texto
bíblico y a los expertos. Pero dicho por el propio anti trinitario esto no es
tan importante. De ahí viene su alergia a la exégesis.
En cuanto a los textos que
el amigo pone, nada ahí demuestra que Cristo no sea igual (isos) y de la misma
naturaleza (morfé) de Dios. Todo lo antes dicho habla mucho acerca de la
seriedad con la que debe ser tomado el amigo.
Me di cuenta que el amigo abrió otro epígrafe en el susodicho foro donde
hace unos comentarios sobre el Espíritu Santo. Otra vez aquí el amigo hace lo
mismo que he estado denunciando. Toma solo parte de mis planteamientos dejando
los más importantes y significativos como si eso no importara. Si él
quiere demostrar que el Espíritu Santo no es una persona entonces que comente esto:
I. El Espíritu Santo es una persona porque Cristo así lo expresó diciendo que es igual que Él:
I. El Espíritu Santo es una persona porque Cristo así lo expresó diciendo que es igual que Él:
II. Jesús dijo que el Espíritu Santo es una persona utilizando pronombre personal
R/
lo correcto es que ustedes contesten primero a lo que escribi y despues yo
contesto
cuando yo entro al debate de alguien
por lo menos entro con un par de texto y algun argumento
pero yegar preguntando nada mas
no amigos
ustedes comienzan
este es mi debate
Esto confirma lo que he
dicho anteriormente. Aquí el amigo saltó lo más significativo y lo que no le
favorece; precisamente cómo le compruebo por el GRIEGO que el Espíritu Santo es
una persona. No porque para él no es importante sino porque simplemente no lo
puede refutar. Entonces viene con la excusa de que le contestemos las cosas a
él. Vamos a poner esa parte en su totalidad:
I. El
Espíritu Santo es una persona porque Cristo así lo
expresó diciendo que es igual que Él:
“Si
ustedes me aman, observarán mis mandamientos; y yo pediré al Padre, y él les
dará otro ayudante que esté con
ustedes para siempre” (Juan 14:16)TNMSE
Veamos el
texto en griego:
και εγω ερωτησω τον πατερα και αλλον
παρακλητον δωσει υμιν ινα μενη μεθ υμων εις τοναιωνα (Juan 14:16) .
Las palabras
griegas que Jesús utilizó para referirse al Espíritu Santo son “allo
parakleton” (otro ayudante). Si nos concentramos en lo que significa la
palabra allo (otro) descubriremos algo muy interesante.
La obra titulada “¡Si, usted debe creer en la Trinidad!!!”, cap. 6, cita
a Ron Rhodes quien dice:
“Ahora,
hay dos palabras en el idioma griego para la palabra en inglés ‘otro’: La
primera
(heteros) significa ‘otro de un tipo diferente.’ La otra palabra griega
(allos)
significa
‘otro del mismo tipo.’ Es esta segunda palabra, allos, que es usada en Juan
14:16. Así que Jesús está diciendo que Él le
pedirá al Padre que envíe otro Consolador
del
mismo tipo que Él mismo, esto es, ¡personal!” Reasoning from the
Scriptures with
Jehovah’s
Witnesses, (Razonamiento a partir de las Escrituras con los testigos de
Jehová)
1993, p. 212
También, el
Diccionario de Vine NT, bajo la palabra “jeteros” (Strong # 2087) dice de la
siguiente
manera:
“Alos,
como se ha observado, expresa una diferencia numérica y denota otro de
la misma clase; jeteros
expresa una diferencia cualitativa y denota otro de una clase diferente.”
Si Jesús
hubiera querido decir que el Espíritu Santo es algo diferente a una persona
hubiera
utilizado la palabra griega “jeteros”. Sobre esto, Vine comenta:
“Pablo
dice: «Pero veo otra ley», jeteros, una ley diferente de la del espíritu de
vida, no alos,
otra ley de la misma clase (Rom_7:23). Después de la muerte de José «se
levantó en Egipto otro rey», jeteros, uno de un carácter
enteramente diferente (Act_7:18). Pablo habla de «otro
evangelio (jeteros). No que hay otro» (alos, otro como el que él predicaba;
Gl 1.6, 7, RV; RVR traduce ajustándose más a la intención del apóstol: «Un evangelio
diferente. No que haya otro»). Véase jeteros (no alos) en Mat_11:3,
y Act_27:1; en Luk_23:32 se utiliza jeteroi
de los dos malhechores crucificados con Cristo.”
II. Jesús
dijo que el Espíritu Santo es una persona utilizando pronombre
personal:
“Mas el
ayudante, el espíritu santo, que el Padre enviará en mi
nombre, ese les enseñará todas
las cosas y les hará recordar todas las cosas que les he dicho.” TNMSE
La
Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (TNMSE) utiliza “que” para
hacer que el Espíritu Santo se vea como algo en lugar de alguien. Pero, ¿qué
testifican los manuscritos griegos? Veamos:
ὁ δὲ παράκλητοσ, τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ὃ πέμψει ὁ πατὴρ ἐν τῷ13284 ὀνόματί μου, ἐκεῖνοσ ὑμᾶσ διδάξει πάντα καὶ ὑπομνήσει ὑμᾶσ πάντα ἃ εἶπον ὑμῖν
En el griego
hay tres pronombres que son el masculino ὃ (jo), el femenino η (je), y el neutro τό (to). Note en el texto que Juan utiliza el pronombre
personal masculino y no el neutro. Así que, en lugar de la traducción
“que” debería decir “a quien”, como aparece en la Reina
Valera y en la inmensa mayoría de nuestras traducciones.
También,
en Juan 15:26, se utiliza nuevamente el pronombre personal
masculino cuando Jesús dice:
“Cuando
llegue el ayudante que yo enviaré a ustedes del
Padre, el
espíritu de la verdad, que procede
del Padre, ese dará testimonio acerca de mí;” TNMSE
Aquí también
la TNMSE traduce “que” en el texto, lo cual va en contra del testimonio de los
manuscritos griegos donde dice “ον εγω πεμψω (jo ego pempo - a quien yo
enviaré). Van dos.
También, en este mismo verso, se aplica el pronombre personal masculino a "pneuma" en el griego donde Jesús dice "...el Espíritu de verdad, que procede del Padre" (το πνευμα της αληθειας ὃ παρα του πατρος). Son tres veces que Cristo y Juan hacen esta distinción.
También, en este mismo verso, se aplica el pronombre personal masculino a "pneuma" en el griego donde Jesús dice "...el Espíritu de verdad, que procede del Padre" (το πνευμα της αληθειας ὃ παρα του πατρος). Son tres veces que Cristo y Juan hacen esta distinción.
Por ultimo,
el planteamiento de que “…el uso del pronombre personal en masculino con pa·rá·kle·tos
es un ejemplo de conformidad a las reglas gramaticales, no de doctrina”… es
evidentemente engañoso porque hay muchos lugares en el NT donde se le asigna
pronombres neutro a personas, por ejemplo (Marcos 5:39-41, Mateo 9:24, 25;
Marcos 5:41, 42, Lucas 1:41, 44; 2:16; 18:15, Hebreos 1:14).
Un texto
donde podremos ver fácilmente el uso del pronombre neutro con personas es el
muy conocido Mateo 28:19. Veamos el texto y el griego:
“Vayan,
por lo tanto, y hagan discípulos de gente de todas las naciones, bautizándolos
en el
nombre del Padre y del Hijo y del espíritu
santo,” TNMSE
πορευθεντες
ουν μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτιζοντες αυτους εις το ονομα του πατρος και του υιου και του αγιου
πνευματος
No por esto
deduciríamos entonces que el uso de pronombre neutro con personas
indique que
en realidad no lo son, ¿verdad?
Pregunta:
Si el Espíritu Santo no fuera una persona:
¿Por
qué Jesús mismo lo mencionó utilizando pronombre personal masculino en las
Escrituras Griegas?
¿Por
qué en Juan 14:16, cuando Jesús menciona a este "otro Ayudante",
utiliza la palabra griega allo (otro de la misma clase) y
no heteros (otro de una clase diferente) si es que para
Cristo el Espíritu Santo era algo diferente a una persona?
¿O es
que no les parece suficiente lo que ES el Espíritu en
las propias palabras de Jesús?
Si insisten
en su posición, entonces están creyendo algo diferente a lo que Jesús
enseñó sobre el Espíritu Santo. ¿Es eso razonable?
Como ven, el amigo no pone
eso porque nada de la evidencia le favorece y desvía la atención a que el
debate es de ¿EL? Eso habla mucho de su modestia.
entonces QUE CON ESA EXEGESIS
supongo que puede explicarnos al fin
porque jesus
estando en el cielo glorificado y exaltado
llamo al padre mi Dios
declarandose como un adorador
·
Apocalipsis 3:12
Reina-Valera 1960 (RVR1960)
12 Al que venciere, yo lo haré columna en el templo de mi Dios,
y nunca más saldrá de allí; y escribiré sobre él el nombre de mi Dios,
y el nombre de la ciudad de mi Dios,
la nueva Jerusalén, la cual desciende del cielo, de mi Dios,
y mi nombre nuevo.
dime donde esta
esa"" igualdad ""de la que me hablas
ESE FUE UNO DE MIS
PRIMEROS TEXTOS CITADOS
especialmente no se salten textos como
apocalipsis 3:12
el terror de los trinitarios
no ignoren textos como apocalipsis 3:12
ahora bien
¿El “terror de los
trinitarios”? Claro. Todo trinitario sabe que Jesús tenía un Dios. Cuando
estaba en la tierra, Jesús le oró a su Padre, le adoró, le obedeció, etc. Esto
no demuestra nada, solo el hecho de que Cristo era de menor rango que su Padre.
En los trabajos los empleados tienen supervisores pero estos no son mejores que
los empleados simplemente porque tienen mayor rango. Son todos lo mismo (humanos)
con la única diferencia de que unos tienen más autoridad que otros. Lo mismo
con los ángeles. Hay ángeles, arcángeles, querubines y serafines, dos ángeles
excepto que sus rangos son diferentes.
Los soldados tienen muchos
rangos y unos están sobre otros pero todos son lo mismo, soldados. Vuelvo y
digo que es en ese sentido que Cristo es tan Dios como su Padre pero su Padre
es mayor en jerarquía que Él.
Fácil de entender excepto
para los anti trinitarios hiperliteralistas de extrema.
la biblia es clara
todo lo que jesus tiene se lo dio el padre
y todo lo que el padre tiene , lo tiene y punto
asi que jesus no puede ser el Dios altisimo
tu sabes bien que yo estoy hablando de autoridad
yo si lei el verso 20
y por eso no necesite comentarlo
20 Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas
que él hace;
y por esa razon jesus hace las cosas igualmente
porque el padre le enseño como hacerlas
juan 5: 26 Porque así como el Padre tiene vida en sí mismo,
así también le dio al Hijo el tener vida en sí mismo; 27 y le dio
autoridad para ejecutar juicio, porque es el Hijo del Hombre.
asi que amigos
jesus tiene vida en si mismo
porque el padre se la dio
y no porque sea igual a Dios y tampoco poprque sea parte de ninguna
trinidad
Todo lo que el amigo dice aquí son solo dos cosas. Que
todas las cosas que Cristo tiene es porque el Padre se las dio incluyendo su
vida y que las cosas que hace fue porque el Padre se las enseñó. ¿Qué parte de
todo esto nos debe hacer dudar de la doctrina del Dios plural (trinidad)? Lo
que este amigo nos tiene que decir es el porqué alguien que recibe algo de su
padre no lo puede usar igual o de la misma manera que su maestro y el porqué
alguien que aprende algo de otra persona no lo puede hacer igual que su
maestro. Además le demostré utilizando sus propios argumentos cómo Jesús puede
ser lo mismo que su Padre aun cuando sea subordinado a él. No olvidemos que
todo esto que se dice de Cristo es desde su humanidad.
El error de este amigo es creer que los trinitarios
creemos que Cristo y el Padre son EL mismo. No son EL mismo pero sí son LO
mismo.
el trinitario contradice al decir que no cree que son el mismo ser
si lo creen ya que al decir que son el mismo Dios estan diciendo que son
un solo ser
en cuanto a demostrar que son iguales , creo que esta muy lejos de lograrlo
El
anti trinitario se quiere pasar de listo deformando los argumentos de los demás.
Muchas veces se ha repetido que puesto a que creemos que YHVH es UNO y dentro
de esa unidad hay PLURALIDAD, entonces Jesús es tan Dios como su Padre y aun
así pueden ser PERSONAS SEPARADAS cada una con su propia identidad.
Y
recordemos que fue miguel servet mismo quien dijo que para él los manuscritos
griegos y sus definiciones son cosa de menor importancia y por eso PARA ÉL estamos
lejos de demostrar algo. Entonces él está a millones de años luz de demostrar
algo mediante su literalismo hiperletrista.
y yo le mostre un texto donde dice jesus que el no es el Dios de
los judios
Juan 8:54-56
Reina-Valera 1960 (RVR1960)
54 Respondió Jesús: Si yo me glorifico a mí mismo, mi gloria nada
es; mi
Padre es el que me glorifica, el que vosotros decís que es vuestro
Dios.
Miren
hasta dónde puede llegar la argumentación de alguien para sostener SU creencia.
Jesús no era el Dios de los judíos (hasta hoy) porque ELLOS MISMOS le
rechazaron. Cuando Jesús trató de demostrárselos ellos quisieron apedrearlo. El
texto por ningún lado dice que Jesús les dijo a los judíos que Él no es Dios.
Aquí también Jesús les está diciendo que YHVH es su propio Padre y con esto se
hacía igual a Dios. Utilizar textos de esa manera no le demuestra a nadie lo
que el amigo pretende.
Cuando aquí se nos dice que Cristo fue hecho poco menor que los ángeles fue
debido a que, como dice después en ese mismo verso, Cristo tenía que
PADECER para morir por nosotros. Esto evidencia que aunque el autor
escribe esto después de la resurrección de Cristo, él hace una retrospección hacia
el momento en que Él estaba aquí abajo para cumplir ese propósito.
Ya he explicado como Cristo pudo ser tanto humano como Dios. Lo
que sucede es que el amigo omite deliberadamente los hechos que
se le han presentado (aparte de que eliminó otros de sus supuestas
respuestas). Vuelvan arriba y lean la exégesis de Filipenses y
ténganlo en consideración a la hora de interpretar textos como estos.
R/
te recuerdo tu argumento anterior
""Todos sabemos que Dios le dio a Adán la potestad sobre toda la
creación y por ende a la humanidad en general. El autor de Hebreos está citando
aquí el Salmo 8
y
en ningún lugar allí se insinúa que hable de Cristo
sino de la raza humana, que fue hecha poco menor que los ángeles. Decir lo
contrario sería contradecir lo dicho en Juan 5 y en Filipenses 2.
""
ahora dices que si se habla de el
te contradices ?
te estrellaste con la biblia verdad?
Primero
el amigo no pudo refutar esta parte y encima contorsiona lo que uno dice para
hacer creer no sé a quién que me contradije en algo. Volvamos a discutir el
pasaje de Hebreos:
Hebreos 2:6 pero alguien testificó en cierto lugar, diciendo:
¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él,
O el hijo del
hombre, para que le visites?
2:7 Le hiciste un poco menor que los ángeles,
Le coronaste de
gloria y de honra,
Y le pusiste
sobre las obras de tus manos;
2:8 Todo lo sujetaste bajo sus pies.
Porque en cuanto le sujetó todas las
cosas, nada dejó que no sea sujeto a
él; pero todavía no vemos que todas las
cosas le sean sujetas.
2:9 Pero vemos a aquel que fue hecho un poco
menor que los ángeles, a Jesús, coronado de gloria y de honra, a causa del padecimiento de la
muerte, para que por la gracia de Dios
gustase la muerte por todos.
Cuando
yo planteé que el autor de este pasaje no hablaba de Cristo en ningún sitio y
que de lo que se hablaba aquí era del hombre, hablaba de los versos 6 al 8. Cuando dije lo siguiente…
Cuando
aquí se nos dice que Cristo fue hecho poco menor que los ángeles fue debido a
que, como dice después en ese mismo verso, Cristo tenía que PADECER para
morir por nosotros. Esto evidencia que aunque el autor escribe esto
después de la resurrección de Cristo, él hace una retrospección hacia el momento en que Él estaba aquí abajo
para cumplir ese propósito.
…fue
comentando el verso 9. Del verso 6 al 8 habla sobre los seres humanos y en el 9 se cambia el enfoque y se habla de
Cristo. No tengo culpa del problema de comprensión de lectura voluntario del amigo
que hace que contorsione y deforme los comentarios que uno hace.
Y eso de estrellarse con la Biblia se demostró que
va por otro lado.
y tu solo me mostraste los comentarios de vine
y deje descansar al señor vine
El
señor W.E. Vine es ampliamente utilizado por la inmensa mayoría de los exégetas
que buscan interpretar la Biblia RESPONSABLEMENTE. En las conversaciones que he
tenido con testigos, ellos también han intentado usarlo (aunque fuera de
contexto). El EF y D lo ha usado
también. Este experto es muy famoso por su obra porque ésta es una de las más
completas que hay disponible. No solo se traducen las palabras del griego al
inglés o castellano sino que comenta cómo cada palabra es utilizada en la
Biblia. Es tan bueno que pertenece a la Biblioteca del Congreso de los E.U. Simplemente
excelente.
Por
eso es que el amigo Servet es tan alérgico a expertos como Vine. Sencillamente
no le favorecen en nada y se ve obligado a hacerlos todos a un lado e incurrir
en su literalismo recalcitrante. Todo eso parece una broma de mal gusto.
El fin de todo asunto es el
siguiente: el
amigo piensa que con su manera literal hiperletrista extremo recalcitrante es
el último e invencible intérprete de las Escrituras. Su modo de interpretación
es basado única y solamente en lo que dice el texto desde las traducciones y
nada más. Todo lo que es exégesis y hermenéutica para él es algo “secundario”. Estos son el tipo de
personas que son vapuleados por los ateos escépticos de la Biblia ya que ellos
lo primero que hacen en un debate es atacar la crítica textual y la veracidad
de los manuscritos y la Biblia (quiero ver un debate entre servet y un ateo
sobre el tema de la Biblia a ver cómo la va a defender).
Por
mi parte, he cumplido mi cometido. He expuesto al amigo como una persona cuyos
argumentos no deben tomarse muy en serio por lo antes dicho y además porque
cuando algo no le favorece lo tira a la basura como si no importara y lo que no
lo contorsiona y lo saca de contexto para tratar de tener oportunidad de decir
algo.
A
los amigos que siguen el mismo proceder del anti trinitario les digo que
busquen a ver cómo fue que se hicieron las traducciones bíblicas que tenemos y
por qué estas usan las palabras que usan, y por qué algunas traducen unas
palabras de una forma y otras de otra. En toda la conversación he demostrado lo
que creo por medio de los idiomas ORIGINALES
que dieron origen a las traducciones. El amigo dice que no le he demostrado
nada y podrá decir todo lo que quiera una y otra vez pero al fin con su manera
literalista de interpretar los textos a través de una lectura en la superficie,
él tampoco ha demostrado nada excepto que parece como una broma que no tiene
nada de serio.